美国多地同步上街

从纽约市到爱达荷州东部只有不到 2000 人口的德里格斯,美国各地周六都出现了“No Kings”抗议集会。参与地点横跨深蓝州和偏红州,场面本身就说明了一件事:这场活动并不只属于某一种邮政编码。

组织者表示,前两轮“No Kings”集会分别在 6 月和 10 月吸引了超过 500 万和 700 万人。本周他们告诉记者,预计周六参与人数可能达到 900 万,不过最终是否达标,当时还言之过早。

据组织方说,全国 50 个州共登记了 3100 多场活动,比 10 月多出约 500 场。换句话说,很多人显然都抽空来表达对特朗普的不满,顺便把周末安排得相当满。

各地场景:从青蛙国王到浮空婴儿特朗普

在堪萨斯州托皮卡,州议会大厦外的集会里,有人扮成青蛙国王,还有人把特朗普装扮成婴儿。来自劳伦斯的温迪·怀亚特开车 20 英里赶来,带着写有“Cats Against Trump”的标语牌,之后还计划回家乡参加另一场集会。

怀亚特说,特朗普政府有太多让她不满的地方,但这类活动“让我感到很有希望”。

洛杉矶的示威者则在一个看起来像穿着尿布的婴儿版特朗普的充气雕像下游行。人群举着“War Crimes don’t hide sex crimes”“Immigrants make America Great”等标语。在市中心联邦大楼外,他们还面对着一排加州国民警卫队士兵。

共和党方面不买账

白宫发言人阿比盖尔·杰克逊把这些集会描述成“左翼资金网络”的产物,称其缺乏真实公众支持。

她在声明中说:“唯一关心这些特朗普反应治疗会的人,是那些拿工资来报道它们的记者。”

国会共和党委员会也态度尖锐。该委员会发言人莫琳·奥图尔称,这些是“仇美集会”,给“极左最暴力、最失常的幻想”提供了发声平台。

抗议议题远不止一项

特朗普推动的移民执法,尤其是在明尼苏达州的做法,只是抗议者一长串不满中的一项。其他议题还包括伊朗战争、撤销跨性别权利,以及亿万富豪的经济影响力。

在华盛顿,数百人从林肯纪念堂前行进到国家广场,沿途举着“Put down the crown, clown”“Regime change begins at home”等标语。人们敲铃、打鼓,高喊“ No kings ”。

来自西雅图的比尔·贾乔也在现场,身边还有 6 名穿着写有“LICE”的昆虫服装示威者,这是在模仿 ICE。他把这趟活动称作“mock and awe”巡游。

贾乔说:“我们提供的是对国王的嘲讽。我们是在把威权主义拿出来开玩笑,而他们最受不了的就是这个。”

圣迭戈警方表示,当地约有 4 万人参加游行。

纽约民权联盟执行主任唐娜·利伯曼在记者会上说,特朗普及其支持者希望民众害怕抗议。

“他们想让我们相信,自己什么也做不了来阻止他们,”她说,“但你知道吗,他们错了,错得很离谱。”

组织者称,这些集会三分之二的 RSVP 来自大型城市之外,包括爱达荷、怀俄明、蒙大拿、犹他、南达科他和路易斯安那等较保守州的社区,以及宾夕法尼亚、乔治亚和亚利桑那等州的竞争性郊区。

明尼苏达成为主场舞台

明尼苏达州议会大厦前的集会被组织者定为全国主场活动。

Springsteen上台前,现场播放了一段视频。演员罗伯特·德尼罗在视频中说,他每天早上醒来都因特朗普感到沮丧,但周六因为数百万人走上街头而更高兴。他还祝贺明尼苏达州把 ICE “赶出了城”。

当天阵容还包括歌手琼·贝兹、演员简·方达、佛蒙特州联邦参议员伯尼·桑德斯,以及一长串活动人士、工会领袖和民选官员。

州议会台阶上还竖起一块巨大的标语,上面写着:“我们有哨子,他们有枪。革命从明尼阿波利斯开始。”

美国教师联合会主席兰迪·温加滕说:“唐纳德·特朗普也许装作没在听,但今天街头的数百万人,他不能无视。”

抗议也扩散到海外

据 Indivisible 联合执行主任伊兹拉·莱文介绍,这些行动还计划在欧洲、拉丁美洲和澳大利亚等十多个国家举行。在拥有君主立宪制的国家,人们把这类活动称作“No Tyrants”。名称换了,意思没变,照样是对权力的抗议。

在罗马,数千人游行,口号针对意大利总理梅洛尼。梅洛尼领导的保守派政府本周推动简化司法系统的公投惨败。示威者同时还挥舞着抗议以色列和美国袭击伊朗的横幅。

伦敦的抗议者举着“Stop the far right”“Stand up to Racism”等标语。

巴黎则有数百人聚集在巴士底广场,其中大多是住在法国的美国人,也包括工会和人权组织成员。

组织者阿达·申说:“我抗议特朗普所有非法、道德败坏、鲁莽而又无能的无休止战争。”